Jaka jest różnica między używaniem słowa „ludzie” i „migranci” podczas pisania raportów?

Reklama

czw., 11/18/2021 - 00:36 -- MagdalenaL

Tytuł oryginalny: „Jaka jest różnica między używaniem słowa ‘ludzie’ i ‘migranci’ podczas pisania raportów dotyczących osób przeprawiających się przez kanał La Manche?”

Nie mam żadnych naukowych dowodów, ale umieściłam raz na Twitterze ankietę, w której zapytałam, czy ludzie wiedzą, co oznacza „kolokacja”, bez sprawdzania znaczenia tego słowa. 12 godzin później uzbierała się liczba 37 głosujących, a 73% zaznaczyło, że nie wie.

Szczerze mówiąc, nie jest to słowo, z którym większość z nas spotyka się w codziennej rozmowie. A mówiąc prościej, wyraz ten oznacza, że jedne słowa mogą się łączyć lub nawiązywać do innych.

Na przykład słowo „zakupy” można powiązać z koszykiem, wózkiem, centrum, torbą, listą, Bożym Narodzeniem, jedzeniem itp.

Dlaczego Ci o tym mówię? Od jakiegoś czasu zaczęłam prosić dziennikarzy, aby używali słowa „ludzie” zamiast „migranci”. Rozumiem dokładnie, dlaczego chcą używać tej drugiej opcji — nie są pewni, czy wszyscy przybywający małymi łodziami są osobami ubiegającymi się o azyl (ciekawostka: według danych Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Wielkiej Brytanii 98% osób przybywających łodziami posiada wniosek o azyl) i chcą użyć terminu, który według nich będzie miał szerszy zasięg.

Ale problem polega na tym, że (bez względu jaka jest twoja opinia na ten temat) słowo „migrant” stało się wymowne. A to dlatego, że zostało powiązane ze słowami, które sprawiły, że nabrało negatywnego znaczenia. „Nielegalni migranci”, „podejrzani migranci” i „migranci zarobkowi” to tylko niektóre przykłady. Słowo „migrant" przestało być już słowem neutralnym. Może kiedyś takie było, ale ten czas już dawno minął.

Wspaniali ludzie z „Kent Live" doskonale to rozumieją. Od jakiegoś czasu w każdym artykule, który piszą na ten temat, umieszczają pole tekstowe, które wyjaśnia, dlaczego decydują się używać słowa „ludzie".

To niewielka, ale słuszna zmiana i przyczynia się do czegoś naprawdę niesamowitego — stawia czytelnika (lub widza, lub słuchacza, w zależności od środka przekazu) na dokładnie tym samym poziomie, co osobę w łodzi. Zamiast pozbawiać cech ludzkich, przywraca ludziom ich człowieczeństwo.

Czy możesz jakoś w tym pomóc? Tak, jak najbardziej. Poproś dziennikarzy o wprowadzenie tej zmiany. Angażuj się w mediach społecznościowych, zwłaszcza na Twitterze, jeśli z niego korzystasz, i grzecznie wyjaśnij, dlaczego uważasz, że używanie słowa „ludzie" byłoby lepszym pomysłem. Jeśli wystarczająco dużo z nas to zrobi, jestem pewna, że uda nam się coś zmienić. Być może to niewielka zmiana, ale myślę, że jest naprawdę ważna.

Autor: 
Bridget Chapman / tłum. Klaudia Jamróg
Źródło: 
https://medium.com/@bridgetlchapman/whats-the-difference-between-using-people-and-migrants-when-reporting-on-channel-crossings-14e2c6e8c
Polub Plportal.pl:

Reklama